Keine exakte Übersetzung gefunden für وضع الثقة في

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وضع الثقة في

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Creating trust by the rule of law
    وضع الثقة في سيادة القانون
  • This has made it difficult for the donor community to build up confidence in the future of the country.
    وهذا ما جعل وضع الثقة في مستقبل البلد صعبا على مجتمع المانحين.
  • In reply to comments made, Mr. Nowosad agreed that confidence in national institutions was the key to their effectiveness.
    ورداً على التعليقات التي أبديت، وافق السيد نوفوساد على أن وضع الثقة في المؤسسات الوطنية عامل رئيسي في فعاليتها.
  • It is not only a matter of trust in the new democratic authorities of Yugoslavia but in the international community as well, that our citizens need most at this moment.
    إن ما يحتاجه مواطنونا أشد ما تكون الحاجة في هذا الظرف ليس وضع الثقة في السلطات الديمقراطية الجديدة في يوغوسلافيا فحسب، بل استعادة الثقة في المجتمع الدولي أيضا.
  • Based on a sense of belonging, social cohesion is predicated on citizens' willingness to support democracy, play a role in public affairs and deliberations and place trust in society's institutions.
    واستنادا إلى الشعور بالانتماء، يعزى التلاحم الاجتماعي إلى رغبة المواطنين في دعم الديمقراطية، وأداء دور في الشؤون العامة وفي المداولات، ووضع الثقة في مؤسسات المجتمع.
  • Having every confidence in the ICC's correct behaviour, however that is defined, is not in our view a safeguard.
    ونحن نرى أن وضع كل الثقة في التصرف السليم للمحكمة، ليس ضمانا.
  • You cannot forge trust and loyalty at the ends of a whip, as the Romans believe.
    لا يمكنك وضع الثقة والولاء في طرف السوط، كما يعتقد الرومان
  • We urge both Timor-Leste and Indonesia to continue working out measures for strengthening confidence in the border area.
    إننا نحث تيمور - ليشتي وإندونيسيا كلتيهما على مواصلة وضع التدابير لتعزيز الثقة في المنطقة الحدودية.
  • Those factors, combined with the still very fragile State institutions, feed into the disappointment and disillusionment of Afghans and are beginning to test the confidence of the Afghan public in its nascent institutions and processes.
    وهذه العوامل فضلا عن مؤسسات الدولة التي لا تزال هشة للغاية، من شعور الأفغان باليأس والخيبة، وبدأت في وضع ثقة المواطن الأفغاني في مؤسساته وعملياته الناشئة على المحك.
  • As a part of the Dialogue, both Pakistan and India are pursuing confidence-building measures in the military, economic, social and cultural fields.
    وكجزء من هذا الحوار، تسعى كل من الهند وباكستان إلى وضع تدابير لبناء الثقة في المجالات العسكرية، والاقتصادية، والاجتماعية، والثقافية.